LA NUIT SÉVILLANE TAPAS, VINS ET FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

PRIX DU SERVICE GUIDE: À PARTIR DE 195 € 

 

Tour privé  (maximum 15 pax)

Pour groupes plus nombreux, contactez visitas@artetours.es

 

Notre Tour commence au Quartier de Santa Cruz. Quel meilleur endroit pour déguster nos Tapas !

Cet ancien quartier juif conserve une impressionnante variété de bars de Tapas. Avec ses ruelles pavées, étroites et sinueuses, le quartier conserve l´ambiance la plus pittoresque de Séville, où s`ajoute le plaisir de déguster les délicieuses Tapas : une authentique et incroyable expérience de la cuisine locale. Nous dégusterons 4 tapas différentes ( option pour végétariens), accompagnées de 4 boissons(vin, bière, eau, rafraîchissement). Entre bar et bar, les anecdotes du quartier et de ses voisins feront vos délices.

Finalement vous attend l´expression la plus profonde de l´Âme andalouse, manifestée à travers du Chant, de la Danse et de la Musique du Flamenco.

 

 

Categoría:

LA NOCHE SEVILLANA: TAPAS, VINOS Y FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

PRECIO SERVICIO GUÍA: DESDE 195€ 

 

Tour privado máximo 15 personas.

Para grupos más numerosos contactar a visitas@artetours.es

 

Nuestro tour empieza en el barrio de Santa Cruz. ¡No podrías estar en mejor lugar para tapear!

El antiguo barrio judío alberga una desconcertante variedad de bares de tapas. Esta es la zona más encantadora y pintoresca de la ciudad con estrechas y sinuosas calles empedradas, un lugar para disfrutar de las buenas tapas, una verdadera e increíble experiencia de la cocina local. Saborearemos 4 tapas diferentes (opciones para vegetarianos) acompañadas por 4 bebidas (vino, cerveza, agua mineral o refresco).

De bar en bar escucharás muchas historias del barrio, de nuestra gente, nuestra cultura y nuestro patrimonio inmaterial de la Humanidad, el flamenco, la expresión más profunda del alma andaluza que se manifiesta a través del cante, el baile y la música.

 

 
 
 

Categoría:

LA NOTTE SIVIGLIANA. TAPAS, VINO E FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

PREZZO SERVIZIO GUIDA: A PARTIRE DA € 195 

 

Tour privato di massimo 15 persone.

Per gruppi più numerosi scrivi a visitas@artetours.es

 

Il nostro tour inizia nel quartiere di Santa Cruz Impossibile trovare un luogo migliore per assaporare delle stuzzicanti tapas!

L’antico quartiere ebraico ospita, infatti, un’incredibile varietà di bar di tapas. Questa è la zona più affascinante e pittoresca della città! I suoi vicoli sono stretti e sinuosi con una tipica pavimentazione a selciato. Santa Cruz è il luogo adatto per sperimentare la cucina locale provando delle ottime tapas. Gusteremo 4 varietà di tapas (opzioni per vegetariani) accompagnate da 4 bevande (vino, birra, acqua minerale o bibita analcolica).

Durante gli spostamenti da un bar all’altro ti racconteremo le storie del quartiere, della nostra gente, della nostra cultura e del Flamenco, Patrimonio Immateriale dell’Umanità, l’espressione più profonda dell’anima andalusa che si manifesta attraverso il canto, la danza e il suono degli strumenti musicali.

 

 

Categoría:

SEVILLE AT NIGHT. TAPAS, WINE AND FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

GUIDING SERVICES FEE: FROM €195 

 

Private Tour MAX SIZE OF YOUR PARTY: 15.

(If you are over 15 people please contact our office on visitas@artetours.es)

 

Our tour begins at Santa Cruz Quarter You woudn’t find a better place for tapas!

The former Jewish section offers an outstanding variety of tapas bars Probably the most charming and picturesque area in town, its labyrinthic alleyways are dotted with some of the best tapas bars The perfect stroll to sample some of our best local gastronomy. Enjoy 4 tapas (with veggie options), served with 4 drinks (wine, beer, soft drink or mineral water).

As we tapas-hop together, we will let you learn about our people, our traditions and heritage. Finally, you will have the chance to attend a fantastic flamenco show. As our deepest form of expression, Flamenco shapes the Andalusian way of singing and dancing, our music and soul.

 

 

Categoría:

A NOITE SEVILHANA: TAPAS, VINHO E SHOW FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

PREÇO DO SERVIÇO DO GUIA: DESDE 195 € 

 

Tour privado até 15 pessoas.

Para tours com maior número de pessoas, por favor contactarvisitas@artetours.es

 

O nosso tour começa no bairro de Santa Cruz. lugar ótimo para “ir de tapas” e descobrir as suas calçadas sinuosas e estreitas.

O antigo bairro judeu é o lar de uma variedade desconcertante de bares de tapas. Esta é a zona mais charmosa e pitoresca da cidade com estreitas e sinuosas ruas de paralelepípedos, um lugar para saborear boas tapas, uma verdadeira e incrível experiência da gastronomia local. Degustaremos e experimentaremos 4 tapas ou petiscos em bares diferentes (têm opções para vegetarianos) acompanhados com 4 bebidas para escolher entre vinho, cerveja, refrigerante ou água.

Passando de bar em bar, vamos conhecer as histórias e as lendas do bairro, dos seus moradores e da cultura sevilhana. Finalizaremos o nosso passeio assisitindo a um show famenco, elemento declarado Património Inmaterial da Humanidade pela UNESCO e expressão pura e profunda da alma andaluza que se trasmite através da música, da dança e do canto.

 

 

Categoría:

DE AVOND IN SEVILLA:TAPAS, WIJNEN EN FLAMENCO

Desde: 190,00 IVA Incluído

PRIJS MET EEN OFFICIËLE GIDS: vanaf 195€ 

 

Privé-rondleiding.  (maximaal 15 personen).

Voor grotere groepen gelieve contact op te nemen metvisitas@artetours.es

 

Ons bezoek begint in de wijk vanSanta Cruz. U kunt zich geen betere plek wensen om tapa’s te eten!

De voormalige joodse wijk heeft een overweldigende variatie aan tapas-barretjes. Dit is de gezelligste en meest schilderachtige wijk van de stad met de typische smalle, geplaveide straatjes. De ideale plek om te genieten van de lekkere tapa’s, een onvergetelijke ervaring in de lokale keuken. e proeven vier verschillende tapa’s (er zijn alternatieve opties voor vegetariërs) met vier drankjes(wijn, bier, water of frisdrank).

Van bar naar bar horen we allerlei verhalen en anecdotes over de wijk, de lokale bevolking, onze cultuur en ons immateriële Werelderfgoed van de UNESCO: de flamenco, de meest diepzinnige uitdrukking van de Andalusische ziel via zang, dans en muziek.

 

 

Categoría: